najljepše pjesme i slike...
Ranetka
Valerij Brjusov
Neizbježnost

Je li to važno dal' si bila vjerna?
I da li bjeh vjeran, nije li svejedno?
Ne živi od nas bliskost neizmjerna
I mi se nehotice promatramo žedno.
Ja opet drhtim, ti si blijeda, smjerna,
i slutiš bol, a čekaš ga ko žedna.
Trenuci šumno teku kao vode,
a strast nas vreba, gdje da nas probode.

I tko nas stvori baš jedno za drugo,
Bog ili Usud, primismo to hladno.
No, mi smo usred magičnoga kruga
i ukleti, odjednom, iznenadno.
Zgrozi nas sreća, ta tjeskobna tuga
mi padamo, dva sidra, mirno na dno!
Ne, ovo nije slučaj, ni ljubav, ni nježnost,
nad nama vlada samo Neizbježnost.
Edgar Allan Poe

Annabel Lee 

Prije mnogo i mnogo godina, 
U carstvu kraj mora to bi, 
Djeva je živjela, koju su zvali 
Imenom Annabel Lee;
S tek jednom je živjela mišlju:
Da voli, i da se volimo mi

Bio sam dijete i bila je dijete
 - U carstvu kraj mora to bi -
Al više no ljubavlju mi smo se ljubili,
Ja i Annabel Lee - 
I zbog toga nebeski krilati serafi
Bili su zavidni.

I to je razlog što jednom davno
- U carstvu kraj mora to bi -
Vjetar se spusti iz oblaka, noću, 
Sledivši moju Annabel Lee.
došli su plemeniti rođaci njeni, 
Meni je oteli,
Da je zatvore u grobnicu tamnu
U tom carstvu, što kraj mora bi.

Zavidjeli su nam anđeli s neba, 
- Ni upola sretni ko mi - 
Da! To je razlog (kao što znaju
U tom carstvu kraj mora svi)
Što noću je vjetar iz oblaka došo
I sledio Annabel Lee.

Al ljubav nam bila je jača od ljubavi mnogih
Što su stariji bili neg mi - 
I mudriji mnogo neg mi - 
I niti anđeli, gore na nebu, 
Ni podmorski demoni zli,
Ne mogu mi razdvojit dušu od duše
Lijepe Annabel Lee.

Jer mi ne bljesne mjesec, da sne ne odnese
O lijepoj Annabel Lee;
Kada zvijezde se stvore, vidim kako gore
Tek oči Annabel Lee.
Tako ležim pored svoje drage do zore, 
Svoje drage, - drage - života i mlade,
U njezinoj grobnici uz more, 
U njenom grobu uz šumorno more

Blog
subota, kolovoz 26, 2006



morrigan @ 21:02 |Komentiraj | Komentari: 1 | Prikaži komentare
četvrtak, srpanj 27, 2006

Jutros je kuja pri štali, 
gdje rogoz se zlati pod gredom,
oštenila sedmero maldih,
riđe štenadi redom. 

I jezikom, sve do tmine,
mati ih češljala nježna;
od trbuha njena topline
voda se topila snježna.

A uveče, kao i vazda,
kad koke na lijegala kreću,
tmuran je stigao gazda
i strpao štenad u vreću.

Trčati snijegom je stala
slijedeć mu tragove hoda
i dugo uz val do vala
hladna se mreškala voda. 

A kad se od trčanja vruća
i znojna probi kroz sjene,
njoj se mjesec vrh kuća 
ko njeno pričini štene.

U plavet je zurila jasnu
i cviljela nasred druma,
a mjesec na putu kasnu
sakri se iza huma.

I tiho, kao kad s brijega
za bačenim kamenom kreće,
ko zlatne zvijezde sred snijega
kotrljahu oči se pseće.


morrigan @ 21:35 |Komentiraj | Komentari: 2 | Prikaži komentare
petak, lipanj 30, 2006


morrigan @ 14:46 |Komentiraj | Komentari: 0
četvrtak, lipanj 29, 2006

Do viđenja, dragi, do viđenja;
ti mi, prijatelju, jednom bješe sve.
Urečen rastanak bez našeg htijenja
obećava i sastanak, zar ne?

Do viđenja, dragi, bez ruke, bez slova,
nemoj da ti bol obrve povije - 
umrijeti nije ništa na ovom svijetu nova,
al ni živjeti baš nije novije.



De Chirico: La partida del amio
morrigan @ 00:26 |Komentiraj | Komentari: 3 | Prikaži komentare
ponedjeljak, lipanj 26, 2006



Sretan mi rođendan   
morrigan @ 14:43 |Komentiraj | Komentari: 1 | Prikaži komentare

Prvi pogled s prozora ujutro
Ponovno pronađena stara knjiga
Oduševljena lica
Snijeg, mijena godišnjih doba
Novine
Pas
Dijalektika
Tuširati se, plivati
Stara muzika
Udobne cipele
Shvaćati
Nova muzika
Pisati, saditi
Putovati
Pjevati
Biti prijazan.


morrigan @ 10:28 |Komentiraj | Komentari: 1 | Prikaži komentare
nedjelja, lipanj 25, 2006

Uza me je Demon, što me stalno prati,
Ko zrak neopipljiv oko mene pliva;
Srčem ga i ćutim kako dah mi blati
Ognjem jedne žudnje, koja krvnju skriva.

Ponekad - jer znade da me Lijepost plijeni - 
Poprimi lik žene, zavodnice tamne,
Pod krinkom ljepote, licemjerno, meni
Predobiva usne za napitke sramne.

Odvodi me tako do božjega oka,
Skršena, bez daha, daleko, sve dalje
U pustinju Čame, u grotla duboka,

Pa u oči moje, smućene od bdijenja,
Baca žive rane,  zagađene halje,
Krvave i strašne sprave Uništenja!




Max Ernst - Long Live Love
morrigan @ 12:02 |Komentiraj | Komentari: 1 | Prikaži komentare
petak, lipanj 23, 2006

Noć, ulica, fenjer, apoteka,
Besmisleno, mutno svjetlo drijema.
Ma živio ti još četvrt vijeka - 
Bit će sve isto, izlaza nema.

Umrijet ćeš - i sve, ko prije,
Ponovit će se ispočetka:
Noć, kanalom leden vjetar brije,
Ulica, fenjer, apoteka.




De Chirico: Misterija i melankolija ulice
morrigan @ 11:19 |Komentiraj | Komentari: 5 | Prikaži komentare
četvrtak, lipanj 22, 2006


Je li to važno dal' si bila vjerna?
I da li bjeh vjeran, nije li svejedno?
Ne živi od nas bliskost neizmjerna
I mi se nehotice promatramo žedno.
Ja opet drhtim, ti si blijeda, smjerna,
i slutiš bol, a čekaš ga ko žedna.
Trenuci šumno teku kao vode,
a strast nas vreba, gdje da nas probode.

I tko nas stvori baš jedno za drugo,
Bog ili Usud, primismo to hladno.
No, mi smo usred magičnoga kruga
i ukleti, odjednom, iznenadno.
Zgrozi nas sreća, ta tjeskobna tuga
mi padamo, dva sidra, mirno na dno!
Ne, ovo nije slučaj, ni ljubav, ni nježnost,
nad nama vlada samo Neizbježnost.



Rene Magritte: Ljubavnici
morrigan @ 22:07 |Komentiraj | Komentari: 4 | Prikaži komentare
Arhiva
« » pro 2017
  • p
  • u
  • s
  • č
  • p
  • s
  • n
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
Giorgio de Chirico


Pjesnikova nesigurnost



Ljubavna pjesma

Max Ernst


Djevica tuče Krista pred tri svjedoka: Andre Bretonom, Paulom Eulardom i Slikarom


Slon sa Celebesa

Gustav Klimt


  Judita i Holoferno


Majka i dijete

Salvador Dalí


Young Virgin Auto-Sodomized 
by the Horns of Her Own Chastity

Index.hr
Nema zapisa.